top of page

Antiguan and Barbudan Creole orthography

Updated: Nov 23

The following is an orthography for Antiguan and Barbudan Creole. The Axarplex orthography may be freely used for educational and all other purposes. If <g> appears after the digraph <ng>, the sounds should be represented as <ng> rather than <ngg>. Vowels

IPA

Letter

Creole example

English example

/i/

i

aapi

happy

/iː/

ee (ë)

Aanteegan an' Baabyuudan/Äntëgan an' Bäbyüdan

bee

/ɪ/

i

sik

sick

/Ɛ/

e

dem

dress

/ə/

a

Baabyuuda

Barbuda

/uː/

uu (ü)

Baabyuuda

Barbuda

/ʊ/

u

buk

book

/ɔ/

o (aw)

toi

toy

/ɔː/

oo (aw)


force

/ɑ/

a

Radanda

Redonda

/ɑː/

aa (ä)

Aanteega an' Baabyuuda/Äntëga an' Bäbyüda

father

/æ/

a

kat

cat

/o/

o



/ɒ/

o

Domineeka

Dominica

Diphthongs

IPA

Letter

Creole example

English example

/ia/ & /ie/

ie



/eɪ/

ie

kiek

cake

/ua/

ow



/aɪ/

ai

flai

fly

/oʊ/

ou

gou

go

Semi-vowels

IPA

Letter

Creole example

English example

/w/

w

waa

war

/j/

y

aayu

you

Consonants

IPA

Letter

Creole example

English example

/p/

p

pan

people

/b/

b

bex

bet

/t/

t

taal

ten

/k/

k

kaal

cake

/g/

g

gud

good

/t∫/

ch

chruk

chat

/dʒ/

j

jain

join

/f/

f

faa

far

/v/

v



/s/

s



/z/

z



/∫/

sh



/ʒ/

zh



/m/

m



/n/

n



/ŋ/

ng



/l/

l



/ɹ/

r



/ks/

x

bex

vex

/h/

h



/d/

d



/kʃ/

xh

axhan


/c/

ky (c)

car/kyar

(no English equivalent)

/ɟ/

gy

gyal

(no English equivalent)


bottom of page